-
1 money begets money
1) Общая лексика: деньги к деньгам2) Пословица: деньга деньгу наживает, деньга на деньгу набегает, деньги к деньгам идут -
2 Money begets money.
<03> Ср. Деньга деньгу наживает. Деньга на деньгу набегает. Деньги к деньгам идут.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Money begets money.
-
3 money begets money
посл.ср. Деньга деньгу наживает. Деньга на деньгу набегает. Деньги к деньгам идут.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > money begets money
См. также в других словарях:
Деньга на деньгу набегает. — Деньга на деньгу набегает. См. БОГАТСТВО УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Деньга на деньгу набегает — Деньга на деньгу набѣгаетъ. Денежки, что голуби: гдѣ обживутся, тамъ и ведутся. Деньги, что гальё (галки) все въ стаю сбиваются. Ср. Хоть богатствомъ своимъ много уступитъ своей нареченной, а все таки сотни съ двѣ тысячъ у него и своихъ наберется … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
деньга на деньгу набегает — Денежки, что голуби: где обживутся, там и ведутся. Деньги, что гальё (галки), все в стаю сбиваются. Ср. Хоть богатством своим много уступит своей нареченной, а все таки сотни с две тысяч у него и своих наберется: Видно, что как лист к листу, так… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ДЕНЬГА — ДЕНЬГА, деньга жен. полкопейки, две полушки. | деньги, капитал, богатство, истиник, достаток. Собирать десятую, двадцатую деньгу, брать по десяти, по пяти с ста, с 10 ти или 20 ти денег по одной. Денежка жен. умалит. Денежкой также зовут особый… … Толковый словарь Даля
БОГАТСТВО - УБОЖЕСТВО — Богатому завсе праздник. Богатому все (или: ежедень) праздник. О чем тому тужить, кому есть чем жить. Богатый то с рублем, а бедный то со лбом. Богаты, так здравствуйте, а убоги, так прощайте! Убогий на богатого сердится, а за ним вслед без шапки … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кто имеет, тому дастся — Ср. On ne prête qu aux riches. Ср. Il en est pour les choses littéraires comme pour les choses d argent: on ne prête qu aux riches. Ed. Fournier. L esprit des autres. 15. (т.е. известное меткое слово неизвестного автора нередко приписывается… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Кто имеет, тому дастся — Кто имѣетъ, тому дастся. Ср. On ne prête qu’aux riches. Ср. Il en est pour les choses littéraires comme pour les choses d’argent: on ne prête qu’aux riches. Ed. Fournier. L’esprit des autres. 15. Поясн. (т. е. извѣстное мѣткое слово неизвѣстнаго… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Gut will Gut. — См. Деньга на деньгу набегает … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Semper eris pauper, si pauper es Aemiliane. — См. Деньга на деньгу набегает … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)